About the Blogmaster
Tim Maddog was abducted by aliens several years ago and is now secretly blogging from an island where even the domestic media doesn't know its name.
Before his abduction he helped to create The Sedition Commission, actively opposed an infamous racist political candidate, hosted his very own weekly radio show (where he was threatened by backers of the aforementioned candidate), and fought the College Republicans singlehandedly. During the 1980s and 90s he published the 'zine Vital Information.
Tim Maddog is an atheist, a vegetarian, a non-drinker, and a bicyclist. If you don't use your rear view mirror when driving alongside him, he will rip it off of your car with his bare hands. If you're an extra-large uniformed soldier, and you crash your motorcycle into him, be prepared for an ass-whoopin'. He's a Maddog! On the other hand, if you smile at him, he'll smile back at you. (See more on my Blogger profile)
The name of the rap?
The name of this blog comes from the title of a rap done by Tim Maddog on The Sedition Commission's An Ambient Boot to the Head. Listen to it online here.
Maddog Quotes
* Question everything -- especially this.
* My race is human. What's yours?
* They cannot control us!
* Part of the real secret is that "us" includes you.
* Ignorance is bliss, and I'm pissed.
* I only eat live meat.
* Everything in moderation -- even moderation itself. (...though I'm apparently not the first to have said it.)
Search INDIAC
The Best of INDIAC
- The 9 lives of "Chemical Ali"
- Kill, kill, kill
- SOP: Don't ask questions
- The vapor trails of 9/11
- Grilling Gilligan
- Botox as a WMD
- The truth about "mint tea"
- Why we write
- Wu'er Kaixi's lobotomy
- "Ethnic divisiveness" in Taiwan
- Shooting down "Bulletgate": i, ii, iii, Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7, Part 8, Part 9, Part 10, Part 11, Part 12, Part 13, Part 14, Part 15, Part 16, Part 17 (and even more to come!)
- - - - - - - - - - -
Links
- 228 Massacre in US Media
- A-Changin' Times
- Adbusters
- Altercation
- AlterNet
- AmericaBlog
- Anarchist Defense League
- Anarchy: A Journal of Desire Armed
- Atrios' Eschaton
- BartCop Political Commentary
- Black Box Voting
- Bloggence, Cunning, Exile
- Bloggers In Taiwan
- Boondocks
- Buck Fush
- Bush Lies
- Bush Recall
- Bushflash
- BuyBlue.org
- BuzzFlash
- Center for American Progress
- Choose the Blue
- Clever Claire
- Crooks and Liars
- Cursor
- Democracy Now!
- Democratic Forum Bush Polls
- Democratic Underground
- Disinfopedia
- Doubting to Shuo
- Dreams of Life
- Enemy of the Earth
- Factsheet5
- FAIR (Fairness and Accuracy In Reporting)
- Free Inquiry
- From the Wilderness
- Get Your War On
- GNN (Guerrilla News Network)
- Independent Media Center
- Information Clearing House
- Jerome F. Keating's Writings
- Joe Conason
- Life of Brian
- London Calling
- Media Matters for America
- Michael Moore
- My Blahg
- NORML
- One Whole Jujuflop Situation
- Pagebao
- Politics & Science
- Public Library of Science
- Reverend Mykeru
- Rotten.com - Conspiracies
- SullyWatch
- Sutton Impact (formerly "Schlock'N'Roll")
- Taiwan Blog Feed
- Taiwan Today
- Take Back the Media
- Ted Rall
- The Hutton Inquiry
- The Levitator
- The Lost Spaceman
- The Memory Hole
- The Poison Dart
- The Rude Pundit
- The Taiwan Library Online
- The View from Taiwan
- The Wayback Machine
- Think Progress
- This Modern World
- THOMAS
- Today's Front Pages
- Troubletown
- TomPaine.com
- Wandering to Tamshui
- What Really Happened
- WhiteHouse.org
- Wikipedia
- Working for Change
- Google News
- - - - - - - - - - -
My Taiwan shitlist
Be careful with these motherfuckers who disguise themselves as "journalists." They're armed with memes like "renegade province" and aren't afraid to use them. If any of 'em ever see me, they'd better get on the other side of the fucking street.
Why do they hate Taiwan?
- Mike "I want my KMT" Chinoy
- William "Bulletgate" Pesek, Jr.
- Keith "Dime Novel" Bradsher
- Bevin "Anti-War (except when it comes to Taiwan)" Chu
INDIAC Archives
- January 2000
- July 2003
- August 2003
- September 2003
- October 2003
- November 2003
- December 2003
- January 2004
- February 2004
- March 2004
- April 2004
- May 2004
- June 2004
- July 2004
- August 2004
- September 2004
- October 2004
- November 2004
- December 2004
- January 2005
- February 2005
- March 2005
- April 2005
- May 2005
- June 2005
- July 2005
- August 2005
- September 2005
- October 2005
- November 2005
- December 2005
- January 2006
- February 2006
- March 2006
- April 2006
- May 2006
- June 2006
- July 2006
- August 2006
- September 2006
- October 2006
- November 2006
- December 2006
- January 2007
- February 2007
- March 2007
- May 2007
- June 2007
- July 2007
- August 2007
- September 2007
- October 2007
- December 2007
- January 2008
- February 2008
- March 2008
- April 2008
- May 2008
- June 2008
- July 2008
- August 2008
- September 2008
- October 2008
- November 2008
- December 2008
- January 2009
- February 2009
- March 2009
- April 2009
- May 2009
- June 2009
- July 2009
- August 2009
- September 2009
- October 2009
- November 2009
- December 2009
- January 2010
- February 2010
- March 2010
- April 2010
- May 2010
- June 2010
- July 2010
- August 2010
- November 2010
- December 2010
- February 2011
- August 2011
- February 2016
"Pay close attention to that man behind the curtain!"
Monday, February 25, 2008
Hsieh-Ma debate
What'd we miss?
I was busy doing family things on Sunday, so I didn't get to see the debate between Frank Hsieh (謝長廷) and Ma Ying-jeou (馬英九) -- candidates in Taiwan's 2008 presidential election to be held on March 22, 2008. However, videos of the debate have been uploaded to YouTube by others.
9'03" YouTube video: "2008/02/24 總統大選電視辯論會Part.01 如何改善通貨膨漲 -蔡孟珊"
(Translation: Presidential Election Televised Debate Part 01:
How can the effects of inflation be lessened?
[question asked by] Tsai Meng-shan)
Above is part 1 of the debate, uploaded by YouTube user ricky200708. See the remaining 22 parts on his YouTube channel. I haven't had the time to watch the whole debate yet.
The next one is scheduled for March 9, 2008. Feel free to discuss Sunday's debate in the comments on Taiwan Matters!.
Buzzers and bells: Taiwan, 台灣, Taiwan 2008 Presidential Election, 2008年台灣總統大選, debate, 辯論, Frank Hsieh, 謝長廷, Ma Ying-jeou, 馬英九
Cross-posted at Taiwan Matters!
I was busy doing family things on Sunday, so I didn't get to see the debate between Frank Hsieh (謝長廷) and Ma Ying-jeou (馬英九) -- candidates in Taiwan's 2008 presidential election to be held on March 22, 2008. However, videos of the debate have been uploaded to YouTube by others.
9'03" YouTube video: "2008/02/24 總統大選電視辯論會Part.01 如何改善通貨膨漲 -蔡孟珊"
(Translation: Presidential Election Televised Debate Part 01:
How can the effects of inflation be lessened?
[question asked by] Tsai Meng-shan)
Above is part 1 of the debate, uploaded by YouTube user ricky200708. See the remaining 22 parts on his YouTube channel. I haven't had the time to watch the whole debate yet.
The next one is scheduled for March 9, 2008. Feel free to discuss Sunday's debate in the comments on Taiwan Matters!.
Buzzers and bells: Taiwan, 台灣, Taiwan 2008 Presidential Election, 2008年台灣總統大選, debate, 辯論, Frank Hsieh, 謝長廷, Ma Ying-jeou, 馬英九
Cross-posted at Taiwan Matters!
Labels: 2008年台灣總統大選, debate, Frank Hsieh, Ma Ying-jeou, Taiwan, Taiwan 2008 Presidential Election, 台灣, 謝長廷, 辯論, 馬英九
Saturday, February 16, 2008
Taichung mayor Jason Hu disses young people
He also has a strange definition of "young"
This past Sunday, the great-grandson of Chiang Kai-shek (蔣介石) Demos Chiang (蔣友柏) wrote something on his blog criticizing the sore loser behavior of eternal Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Lien Chan (連戰) following Lien's loss of the 2004 presidential election. Chiang's mother, Chiang Fang Chih-yi (蔣方智怡), subsequently apologized to the KMT on his behalf (not that he wanted her to do so) and submitted her party resignation.
As if Chiang Fang's behavior wasn't foolish enough, Taichung mayor Jason Hu (胡志強) gave his own response to Demos Chiang -- a response which I hope will alienate many young voters:
Who needs to grow up?
An editorial in Friday's Taipei Times titled "KMT elders should grow up" had this to say about the matter:
Abuse of power?
In other news involving Mayor Hu, he is being accused of "abusing municipal resources to campaign for [...] Ma Ying-jeou (馬英九)." This doesn't surprise me, because when Hu's vehicle had the accident in which his wife lost part of her left arm, he was using a city vehicle to campaign for Kaohsiung mayoral candidate Huang Chun-ying (黃俊英). As the bluer-than-blue World Journal (世界日報) tells us:
24/7/365
Coincidentally, as I was closing the browser just after I found the above article, look what came up on my TV screen:
Much TV's 「今晚誰當家」("Who's the Boss Tonight?")
helps KMT politicians Jason Hu (胡志強) and Chou Hsi-wei (周錫瑋)
look like "regular guys" by showing how well they treat their wives.
(Note also the coincidental subtitle about "driving a nice car...")
Just more pan-blue brainwashing, if you ask me.
Nothin' but a number of names: Taiwan, 台灣, Jason Hu, 胡志強, Chinese Nationalist Party, 中國國民黨, Kuomintang, KMT, 國民黨, Demos Chiang, 蔣友柏, Ma Ying-jeou, 馬英九
Cross-posted at Taiwan Matters!
This past Sunday, the great-grandson of Chiang Kai-shek (蔣介石) Demos Chiang (蔣友柏) wrote something on his blog criticizing the sore loser behavior of eternal Chinese Nationalist Party (KMT) chairman Lien Chan (連戰) following Lien's loss of the 2004 presidential election. Chiang's mother, Chiang Fang Chih-yi (蔣方智怡), subsequently apologized to the KMT on his behalf (not that he wanted her to do so) and submitted her party resignation.
As if Chiang Fang's behavior wasn't foolish enough, Taichung mayor Jason Hu (胡志強) gave his own response to Demos Chiang -- a response which I hope will alienate many young voters:
台中市長胡志強表示,年輕人不了解事實就發表意見,建議大家多包容。Demos Chiang is 31 years old. Would raising the voting age in Taiwan from 20 to, say, 40 please the KMT?
[Maddog translation:]
Taichung mayor Jason Hu said that people should be extra forgiving [of Demos Chiang], because young people will express their opinions without understanding the facts.
Who needs to grow up?
An editorial in Friday's Taipei Times titled "KMT elders should grow up" had this to say about the matter:
Is this what the KMT is about? A party that cannot tolerate dissenting opinions or listen to views voiced by young people?Just in case you aren't one of those who witnessed the behavior of Lien and his followers after losing that election, have a look at this video which mocks them thoroughly for being such sore losers.
Everyone in the country saw Lien's poor sportsmanship after his richly deserved defeat in the 2004 presidential election.
Demos Chiang merely wrote the truth, so why does the old guard of the KMT so quickly dismiss it as a youngster's lack of maturity and understanding?
The KMT, after losing power in Taiwan eight years ago to the Democratic Progressive Party, has since made attempts to strengthen its pro-localization stance as it tones down talk of eventual unification with China.
But winning people's hearts is more than just about adopting new party platforms. It requires a willingness to take in different opinions, especially from the younger generations.
After all, maturity does not necessarily come with age, and young people can often be critical thinkers with an acute understanding of history.
Abuse of power?
In other news involving Mayor Hu, he is being accused of "abusing municipal resources to campaign for [...] Ma Ying-jeou (馬英九)." This doesn't surprise me, because when Hu's vehicle had the accident in which his wife lost part of her left arm, he was using a city vehicle to campaign for Kaohsiung mayoral candidate Huang Chun-ying (黃俊英). As the bluer-than-blue World Journal (世界日報) tells us:
【本報台北十九日電】台中市長胡志強、邵曉鈴夫婦18日晚間7時50分在國道三號台南縣段出車禍,坐在公務休旅車第二排的邵曉鈴左手臂開放性骨折、顱內出血,一度昏迷,送柳營奇美醫院急救,醫師為了搶救性命,替她截肢。We'll have to wait to find out if the latest accusation is true, but as the report above shows, Mayor Hu has done this sort of thing before.
胡志強夫婦18日晚南下為國民黨籍高雄市長候選人黃俊英助選,欲趕回為中華隊加油時,途中發生車禍,胡志強和隨扈等四人輕傷。
事發後,奇美醫院院長詹啟賢、副院長李浩銑立即趕到組成醫療團隊,晚間9時左右邵曉鈴被推入手術房,胡志強在門外焦急等待。
國道八隊獲報趕到現場,見台中市政府的深藍色公務休旅車在北上內側車道往左側翻,邵曉鈴全身是血,被抬到路肩等待救護車;與公務車擦撞的小客車則撞上內側車道護欄,駕駛人廖俊傑無大礙。
[Maddog translation of highlighted segments:]
At 7:50 PM on the 18th [of November 2006], Taichung mayor Jason Hu and his wife Shaw Hsiao-ling were involved in a traffic accident on the Tainan County section of National Highway Number 3. [...] On the evening of the 18th, Jason Hu and his wife headed south to help Kaohsiung mayoral candidate Huang Chun-ying with his campaign. [...] Upon receiving news [of the accident], the 8th Squadron sped to the scene and found a dark blue van belonging to the Taichung City Government [...]
24/7/365
Coincidentally, as I was closing the browser just after I found the above article, look what came up on my TV screen:
Much TV's 「今晚誰當家」("Who's the Boss Tonight?")
helps KMT politicians Jason Hu (胡志強) and Chou Hsi-wei (周錫瑋)
look like "regular guys" by showing how well they treat their wives.
(Note also the coincidental subtitle about "driving a nice car...")
Just more pan-blue brainwashing, if you ask me.
Nothin' but a number of names: Taiwan, 台灣, Jason Hu, 胡志強, Chinese Nationalist Party, 中國國民黨, Kuomintang, KMT, 國民黨, Demos Chiang, 蔣友柏, Ma Ying-jeou, 馬英九
Cross-posted at Taiwan Matters!
Labels: Chinese Nationalist Party, Demos Chiang, Jason Hu, KMT, Kuomintang, Ma Ying-jeou, Taiwan, 中國國民黨, 台灣, 國民黨, 胡志強, 蔣友柏, 馬英九
Thursday, February 14, 2008
Ralph Jennings lies about Taiwan
Calling Ralph what he is
This Reuters piece by Ralph Jennings made me nauseous:
First of all, the textbooks I see my students carrying to class say "國語" (guoyu, or "national language") on the cover -- not "zhong-wen" (中文, or "Chinese"), so Ralph is lying to you, as even the pro-unification (duh, look at the name) United Daily News (聯合報) will reveal. [See "* CLARIFICATION," below.]
The cover of the textbook says "Guoyu" (國語) or "National Language."
Next, "hua-yu" (華語) is not a "new name" for Mandarin. Even if he means that it's new to Taiwan's schools, Ralph is not telling the whole truth about "pinpoint[ing] a country." If you click the link, you will see that it means "Chinese language" which should immediately bring "China" to most people's minds.
Furthermore, Mandarin is not "all but universally spoken" in China. Even China's own media admits that "only 53 percent of people in China can communicate in Putonghua, or Mandarin."
Is Ralph a pathological liar or a professional one?
* CLARIFICATION: After reading a post on Arbiter of Waste, I realized that my explanation may be lacking a key piece of the puzzle which would help those unfamiliar with the context to put it all together. That would be that the term "國語" (guoyu, or "national language") is not explicit in naming "Chinese" as the language being taught/learned. Changing the name of the curriculum to "華語" (Huayu) does indeed make the "China" part explicit. See also this other instance of the definition of "華" (Hua) linked in a related post by A-gu (阿牛). [/clarification]
Truths and consequences: Taiwan, 台灣, Ralph Jennings, 唐甯思, Reuters, 路透社
Cross-posted at Taiwan Matters!
This Reuters piece by Ralph Jennings made me nauseous:
Taiwan to axe "China" from name of Mandarin ChineseSo many lies, so little time
Thu Feb 14, 2008 1:26pm GMT
TAIPEI (Reuters) - Taiwan plans to change the name of its official Mandarin Chinese language in public schools to a term that avoids referring to China, a curriculum planner said on Thursday, another move to distance the self-ruled island from Beijing.
[...]
The island now plans to do away with "zhong-wen", the name of the official language, because of its reference to "China", said Chen Wan-yi, a curriculum architect with the Ministry of Education.
Mandarin Chinese's new name would be "hua-yu," which does not pinpoint a country. The change could come into force in schools by 2010 once the proposal is approved, he said.
Most people in Taiwan speak Mandarin, which originated in China and is all but universally spoken there.
First of all, the textbooks I see my students carrying to class say "國語" (guoyu, or "national language") on the cover -- not "zhong-wen" (中文, or "Chinese"), so Ralph is lying to you, as even the pro-unification (duh, look at the name) United Daily News (聯合報) will reveal. [See "* CLARIFICATION," below.]
The cover of the textbook says "Guoyu" (國語) or "National Language."
Next, "hua-yu" (華語) is not a "new name" for Mandarin. Even if he means that it's new to Taiwan's schools, Ralph is not telling the whole truth about "pinpoint[ing] a country." If you click the link, you will see that it means "Chinese language" which should immediately bring "China" to most people's minds.
Furthermore, Mandarin is not "all but universally spoken" in China. Even China's own media admits that "only 53 percent of people in China can communicate in Putonghua, or Mandarin."
Is Ralph a pathological liar or a professional one?
* CLARIFICATION: After reading a post on Arbiter of Waste, I realized that my explanation may be lacking a key piece of the puzzle which would help those unfamiliar with the context to put it all together. That would be that the term "國語" (guoyu, or "national language") is not explicit in naming "Chinese" as the language being taught/learned. Changing the name of the curriculum to "華語" (Huayu) does indeed make the "China" part explicit. See also this other instance of the definition of "華" (Hua) linked in a related post by A-gu (阿牛). [/clarification]
Truths and consequences: Taiwan, 台灣, Ralph Jennings, 唐甯思, Reuters, 路透社
Cross-posted at Taiwan Matters!